|
Не лезь ты в Божии дела - Леонид Олюнин
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Лесное молитвословие (на Праздник Троицы) - Митрофан
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Его любовь нас поднимает - Valentina Prokofjeva " Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас."
(1Иоан.4:11,12) Поэзия : Не плачь, что солнца не видать - Наталья А.
Публицистика : 3.26. В Капернауме - Елена Гармон
|